English

Timbla is a Sephardic word found in a poem by Juan Gelman. Timbla means "tremble", like the emotion that exists in a verse, in an agreement, in a voice.
Timbla is, also, origin, root, and at the same time is a mixture, transformation, encounter of languages ​​and cultures. It is Argentine folklore and tango, but, at the same time, it might not be.
Timbla is the new work of the songwriter Joana de Diego, in which she picks up a series of tango songs and Argentine folklore to interpret them in a personal way, approaching them with author's music. Thus, they are intertwined, in a simple way, almost minimal at times, several elements such as the warm touches of one, flamenco guitar, Toni Porcar, with the most open and atmospheric sounds, of jazzy regresses, of the electric guitar of Sergio Belloso .
With Timbla, Joana de Diego wanted to recover some of the songs her mother, the missing Elba Picó sang, and in this way pay him a small tribute. She and women like her, who fought, emigrated, worked hard ... Women and men in the country, who played beautiful songs to make their daily work a little less harsh. People who lived in the suburbs of big cities such as Buenos Aires, who sang their uprooting in the tangos, trying to survive with what they could, like that boy who came roses to the Boliche de Bachín in the beautiful poem
by Horacio Ferrer. Also those who were not drowned, at subsequent chronological moments, due to political or social circumstances, claimed by women voices such as Maria Elena Walsh or Mercedes Sosa.

Fecha evento: 
Fecha: 
Sunday, March 25, 2018 - 06:00
Ciudad: 
Barcelona
Sala: 
Casinet D'Hostafrancs